本文介绍了francis glassborow是一个悲惨的老傻瓜的处理方法,对大家解决问题具有一定的参考价值,需要的朋友们下面随着小编来一起学习吧!

问题描述

谁不知道怎么教新手,因为他太可怜呢

从中吮吸了它的乐趣......所以非常感谢你这个可怜的老人!

who has no idea on how to teach novices because he''s so miserable it
sucks the fun out of it....so thanks alot u old miserable prick!

推荐答案



多年来我一直在监控这个新闻组,并且在GlasBorough先生的任何情况下都发现了很少的b $ b s(我为

的拼写道歉)言论并不清楚。我无法开始

想象他花了多少时间自愿花费了多少时间来为这个论坛做出贡献并且为这个论坛做出了贡献而且我非常难过

任何人都有义务做出这种毫无根据的人身攻击。我想知道这条消息可能会给巨魔喂食,但与此同时,我希望亲自向弗朗西斯和其他人致谢。

这个论坛有如此优秀的资源。


问候,


Jon Trauntvein

I have been monitoring this news group for a number of years and have
found very few, if any occasions when Mr GlasBorough''s (I apologise for
the spelling) remarks weren''t lucid and to the point. I cannot begin
to imagine the number of hours that he has spent voluntarily to
moderate and contribute to this forum and am deeply saddened that
anybody feels obliged to make such unwarranted personal attacks. I
realise that this message may be feeding trolls but, at the same time,
I wish to personally convey my thanks to Francis and others who make
this forum such an excellent resource.

Regards,

Jon Trauntvein





我想说谢谢弗朗西斯。你显然非常关心C ++社区,并且花了很多时间向那些真正想要学习的人(而不是那些真正想要学习的人)解释语言



只想要一个答案。)我知道当你在你面前回答

a问题并且你同意我的答案时,我总是很激动。 :-)


我们当然都有自己的心情,有时候你*是一个可怜的旧的

老傻瓜,但你的*我们的*悲惨的老白骨顶所以再次,谢谢!

I wanted to say thanks too Francis. You obviously care very deeply about
the C++ community and spend quite a bit of time explaining the language
to those eager few who really want to learn (as opposed to those who
just want an answer.) I know I''m always thrilled when I manage to answer
a question before you and you agree with my answer. :-)

We all have our moods of course and sometimes you *are* a miserable old
coot, but your *our* miserable old coot so again, thanks!


这篇关于francis glassborow是一个悲惨的老傻瓜的文章就介绍到这了,希望我们推荐的答案对大家有所帮助,也希望大家多多支持!

10-28 08:54